terça-feira, 26 de fevereiro de 2019

O general Yue Fei (ÓFei)

sistema Garra de Águia

Yue Fei (1103-1142)

Um herói nacional, foi um general muito famoso da dinastia Song (960-1279) que lutou contra a invasão do Estado de Jin.

Yue Fei nasceu em Tangyin, Xiangzhou (na atual província de Henan, na China Central). Ele foi um grande herói nacional da dinastia Song do Sul (1127-1279), que se destacou em batalhas contra invasores do norte.

Durante o século XII, quando invasores Jurchen do norte atacaram a China, o general Yue Fei era comandante dos exércitos de Song. Sua tentativa de empurrar para o norte e recuperar todo o território chinês perdido foi oposta, no entanto, por um partido que buscar a paz dentro da capital, chefiada pelo ministro Qin Hui, que acreditava que o prosseguimento da guerra seria muito caro. A facção de Qin Hui mostrou-se mais influente e, em 1141, Yue Fei foi chamado de volta à corte de Song e aprisionado. Mais tarde ele foi executado depois de ser enquadrado por Qin Hui.

Há uma história famosa sobre Yue Fei. Uma vez ele deixou o exército e foi para casa para ver sua mãe por indignação em direção ao marechal. Sua mãe lhe deu uma séria palestra e tatuou nas costas a própria noção de "lealdade à nação", que Yue mantinha em mente desde então, ajudando-o a fazer grandes realizações militares e tornar-se um conhecido herói nacional.

O Kung Fu no exercito Chinesas
O general Yue Fei Foi (ÓFei) incumbido da árdua tarefa de defender o povo dos poderosos guerreiros mongóis decididos a conquistar a China. General Yue Fei dotou e treinou seu Exército com as 108 técnicas de Chin-Na, que ajudou a reprimir a invasão dos mongóis. Com suas vitorias, Yue Fei ganhou uma considerável reputação no inicio da historia da China.

O sistema Garra de Águia
Então era chamado de Ying Kune, ou seja, Punho da Águia e era primeiramente um sistema de técnicas de mão que incorporava agarramentos, golpes de pontos de pressão, rasteiras e quedas.

Mais tarde, por volta de 1360 d.C., um monge chamado Lai Chin ficou tão impressionado com as técnicas Ying Kune de Yue Fei que ele o combinou com um sistema do norte com chutes e saltos chamado Fan Tzi. O Garra de Águia tronou-se um sistema completo de Kung Fu, tanto em técnicas de mãos quanto de pernas. Hoje os dois estilos são inseparáveis e o sistema Fan Tzi tornou-se extinto, mas não deixou de influenciar muitos outros estilos de Kung Fu do norte durante sua época.

Muitas destas realizações são devidas o estilo Garra de Águia, um sistema de Kung Fu bem equilibrado e compreensivo, proporcionando ao praticante desenvolver os aspectos físico, mental e espiritual, fixando objetivos e padrões desafiadores.

Produzirá um nível de habilidade física e aguçado, estado mental de alerta que não pode ser encontrado em qualquer outro estilo de Kung Fu.

As realizações e o crescimento pessoal experimentado instalarão uma confiança capaz de lidar com qualquer obstáculo na vida.

Tais objetivos e padrões elevados são ensinados através do treinamento de Garra de Águia, mas nenhum é mais aparente do que sua filosofia de luta.

O Garra de Águia se especializa na complexa arte de técnicas de chaves, mais popularmente conhecida como Chin-Na, pronuncia em mandarim.

Em 1163, o imperador Song Gaozong exonerou Yue Fei e teve seu cadáver enterrado no local atual. Em 1221, um templo memorial de Yue Fei foi construído aqui, com a estátua em sua imagem consagrada por dentro.

O templo memorial foi destruído e reconstruído várias vezes. A estrutura atual foi o produto da restauração em 1923. Ele contém uma estátua de 4,54 metros de altura de Yue Fei, que mostra ele armado com uma espada na mão esquerda, aparentemente preparado para lutar em todos os momentos. Um trabalho de caligrafia de Yue Fei que diz "devolva as montanhas e rios para nós" está pendurado na parede, como uma referência ao seu patriotismo, bem como à sua resistência contra os Jurchen. Nos dois salões laterais do templo há 120 tabletes que estão gravados com os poemas de Yue Fei, bem como elogios a ele por figuras notáveis.

À direita do templo memorial está o mausoléu de Yue Fei. Quatro estátuas de ferro: Qin Hui e sua esposa, Zhangjun e Mo Qixie estão ajoelhados em frente à tumba, todos amaldiçoados e cuspidos pelos visitantes por sua culpa. Em ambos os lados do túmulo estão seis figuras de pedra - dois cavalos, dois tigres e duas cabras - simbolizando os guardas de Yue Fei.


Autor: Jeff
chinaculture.org

terça-feira, 19 de fevereiro de 2019

O Choy Chang - Ano Novo chinês [2 parte]



Durante o Ano novo chinês, dançarinos do leão de escolas de artes marciais costumam visitar lojas para fazer o "choy chang" (採青, literalmente "colhendo verduras"). O comerciante amarra um envelope vermelho contendo dinheiro numa cabeça de alface e a pendura em frente a porta da frente. O leão aborda então a alface como um gato curioso, "engole" a alface e cospe fora as folhas, mas não o dinheiro. Supõe-se que a dança do leão traga boa sorte e fortuna para o negócio, e os dançarinos recebem o dinheiro como recompensa (além deste aspecto lúdico, o "choy chang" era encarado como um pedido de proteção formal; ao aceitar o presente, a escola de Kung Fu cujos alunos realizavam a dança, comprometia-se a vir em socorro do comerciante caso seu estabelecimento fosse assaltado). A tradição tornava-se assim, uma transação mútua.


Outros tipos de "verduras" (青) podem também ser usados para desafiar a trupe, quando, por exemplo, potes de abacaxis, toranjas, bananas, laranjas e pedaços de cana-de-açúcar são usados para criar pseudo-barreiras. A dança é também realizada em outras ocasiões importantes incluindo festivais chineses, cerimônias de inauguração de negócios e casamentos tradicionais.

Hoje em dia, os negócios não exigem muito dos dançarinos, e este é um dinheiro fácil para as escolas de artes marciais. Nos dias de antanho, a alface era erguida entre 4,5 e 6 metros de altura e somente artistas bem treinados em artes marciais podiam alcançar o dinheiro enquanto dançavam com uma pesada cabeça de leão. Estes eventos tornaram-se um desafio público. Uma grande quantia de dinheiro era oferecida, e a plateia esperava um bom espetáculo. Algumas vezes, se leões de várias escolas de artes marciais abordavam a alface ao mesmo tempo, imaginava-se que os leões deveriam lutar para decidir quem seria o vencedor.

Os leões tinham de lutar com refinados movimentos de leão, em vez dos estilos caóticos de luta de rua. A plateia então julgava a qualidade das escolas de artes marciais de acordo com o que os leões haviam lutado. Dado que a reputação das escolas estava em jogo, as lutas eram geralmente ferozes, mas civilizadas. O leão vencedor usaria então métodos criativos e habilidades de artes marciais para alcançar a recompensa pendente nas alturas. Alguns leões podiam dançar sobre pernas de pau e alguns podiam formar pirâmides humanas compostas por seus colegas de escola. Os dançarinos e as escolas ganhavam elogios e respeito, em acréscimo à grande recompensa financeira, quando se saíam bem.


Fonte: Wikipédia

Dança do Leão e suas particularidades [2 parte]


Estilos diferentes 
Os dois tipos mais populares de dança do leão na cultura chinesa, são a do leão norte e do leão sul.
Norte
No norte, os leões geralmente aparecem em pares. Leões nortistas geralmente têm pêlo longo e desgrenhado de cor laranja e amarela, com um arco vermelho ou verde na cabeça para indicar se se trata de um macho ou uma fêmea.
Durante uma apresentação, os leões nortistas se parecem com um cão pequinês ou Cão Fu, e seus movimentos são muito realistas. Acrobacias são muito comuns, com proezas como se equilibrar ou se balançar sobre uma bola gigante. Leões nortistas às vezes aparecem como uma família, com dois grandes leões "adultos" e um par de "leãozinhos". Ninghai, em Ningbo, é chamado de "Lar da Dança do Leão" (舞之) para a variedade nortista.

Sul
Guangdong é o lar da variedade sulista. Acredita-se que os leões chifrudos sulistas sejam Nians.
O estilo sulista pode ser subdividido em Fut San (Montanha do Buda), Hok San (Montanha do Grou), 
Fut-Hok (estilo menor que é quase um híbrido de Fut San e Hock San), Chow Gar (estilo menor praticado pelos participantes do estilo de Kung Fu da família Chow) e o Qing Shi (Leão Verde - popular entre os Fujianos/Hokkianos e Taiwaneses).

Fut San é o estilo que muitas escolas de Kung Fu adoptam. Ele requer movimentos poderosos e resistência quando em espera. O leão se torna a representação da escola de Kung Fu e somente os estudantes mais avançados podem realizá-lo.

O estilo Hok San é mais comumente conhecido como um estilo contemporâneo. O estilo contemporâneo Hok San combina uma cabeça de leão sulista com os movimentos do leão nortista. O estilo Hok San tenta reproduzir um aspecto e movimentos mais realistas, bem como performances acrobáticas. Sua cauda curta é também favorita entre as trupes que fazem o salto da baliza (jong).
Quando o leão que dança entra numa vila ou jurisdição, imagina-se que ele preste seus respeitos ao templo budista local, em seguida aos ancestrais e finalmente atravesse as ruas para trazer felicidade ao povo. Existem três tipos de leão: o leão dourado, representando vigor; o leão vermelho, representando coragem; e o leão verde, representando amizade.

Outros tipos de leão
Três outros tipos famosos de leão são identificados como: Liu Bei, Guan Gong (Kuan Kung) e Zhang Fei. Eles representam personagens históricos na China, registrados no clássico Romance dos Três Reinos:
O leão Liu Bei tem uma cara amarela, cauda multicolorida e pelagem branca. Ele é descrito como um sábio, usado pelos mestres das escolas de Kung Fu.
O leão Guan Gong tem uma cara e cauda vermelhas, e pelagem negra. Ele é descrito como o mais nobre dos leões, usado mais comumente em cerimônias.
O leão Zhang Fei tem cara, cauda e pelagem negras. Ele é descrito como o leão mais agressivo, usado por jovens mestres que desejam provar o próprio valor.[.......]


Fonte: Wikipédia

quarta-feira, 13 de fevereiro de 2019

O Guerreiro Kuan Kun/Guan Yu

O PROTETOR DAS ACADEMIAS
KUAN KUN é uma lenda. Seu sobrenome era Kuan e seu nome Wan Cheen. Kun, na china, significa muito respeito. Após rei, esta era a palavra de categoria mais alta em termos de classe. Daí o nome kuan kun, cantonês. Tim Koh-Siy Dol é a época á qual nós referimos. Ao pé da letra significa tempo de estado de guerra.
sifu Marcelo sena

A lenda conta que kuan kun veio ao mundo como um santo. Sua mãe, certa vez, sonhou que algo parecido com um sol entrou em sua barriga e, a partir daí sentiu-se grávida. Ao nascer, kuan kun chegou dentro de um ovo vermelho como sangue. Seu pai pertencia ao exército, como um cargo de alto escalão. Ao ver o ovo ficou enfurecido, achava que aquilo não podia ser gente, que não era coisa certa que talvez fosse até um animal – sem pensar usou uma faca para matar o ovo. É este, como todo ovo, deveria ser chocado antes kuan kun nascer. Entretanto como ainda não era o tempo certo para ele sair e seu pai cortava o ovo, o menino não nasceu comum: seu corpo era normal, como o de qualquer criança, más o rosto era vermelho- completamente vermelho.

Já adulto, conta-se que sempre uma pessoa correta, que não admitia mais procedimentos. Nunca praticou más ações porém chegava a ser bruto para reprimir pessoas ruins. Atingiu o cargo de general no exército e era um excelente lutador. Nunca perdeu uma luta. Sua arma, criada por ele mesmo e sua especialidade, era o kuan tou. A original pesava, mais ou menos, cinquenta quilos. Corajoso e de espírito puro, gostava de disciplina e era muito inteligente.

Por tudo isso, os lutadores chineses em geral acreditam que ele proteja as academias e todos aqueles que lhe dedicam o respeito que merece. Contudo, na china não são apenas os lutadores que convidam o espírito de kuan kun para protegê-los é comum ver seu quadro em estabelecimentos comerciais, delegacia, pastelaria, etc. inclusive, aqui no Brasil, muitos chineses comercias mantém esta tradição.
A kuan kun , sendo um protetor oriental, são lhe dedicadas festas, incensos, oferendas de alimentos, presentes, enfim, tudo conforme manda a tradição. Quando o seu espírito é invocado, acende-se uma luzinha vermelha, que significa que o protetor está presente a qual não se apagará mais. Acredita- se que, se esta luzinha se apagar, o espírito irá embora.

O fato da luz vermelha é em homenagem á cor de seu rosto e é considerada como espírito do sol, o próprio kuan kun conta a lenda que este protetor morreu de velhice e após a sua morte aparecia constantemente a seu soldados. Daí a ser considerado o protetor dos lutadores.

Em uma de suas aparições kuan kun disse: disciplina, coragem e espírito, são essenciais ao verdadeiro homem.


Fontes:
http://kungfusga.com/kuan-kun
https://pt.wikipedia.org

terça-feira, 12 de fevereiro de 2019

Envelopes Vermelhos [ano novo chinês]

Na China e outras sociedades asiáticas, os envelopes vermelhos são considerados presentes, os quais tradicionalmente contém notas de dinheiro e são distribuídos em ocasiões especiais, frequentemente em casamentos e em dias feriados.

Em mandarim é pronunciado hóngbāo, em taiwanês e hokkien singapuriano angbao, angpau em Min Nan, lai see (利市/利是) em cantonês, lì xì em vietnamita e sae bae don (세뱃돈/歲拜돈) em coreano.


Os envelopes vermelhos são principalmente dados em reuniões familiares como casamentos e em feriados como o Ano-novo chinês. A cor vermelha simboliza sorte ou fortuna e pretensamente afasta os espíritos malignos. O pedido de envelopes vermelhos é normalmente chamado em mandarim de 討紅包, 要利是, e em cantonês de 逗利是. Os envelopes vermelhos são dados de presente por casais casados a familiares solteiros, especialmente crianças. Geralmente os envelopes vermelhos conterão notas de dinheiro novas.

A quantidade de dinheiro geralmente deve ser terminada por um número par, de acordo com a crenças chinesas; Por exemplo, 88 e 168 são considerados números da sorte (ou fortuna), e os números terminados em números ímpares são tradicionalmente associados com funerais. Mesmo assim, em algumas comunidades diaspóricas da China, os números ímpares são considerados favoráveis para casamentos devido a maior dificuldade matemática de dividi-los. Também há a tradição bastante difundida de se evitar que o envelope vermelho contenha o número ou a quantidade “quatro”, tais como 40, 400 ou 444, pois a pronúncia em mandarim 四 "sì" é semelhante a pronúncia da palavra 死 "sǐ" (morte), o que significa má sorte para a maioria dos chineses. Em casamentos, a quantia oferecida aos noivos se destina a cobrir os custos dos participantes da festa assim como significa benevolência ou boa vontade para com os recém-casados.

No Vietnã, lì xì é o dinheiro da sorte e é habitualmente dados às crianças.

Os envelopes também são dados aos artistas da dança do leão, profissionais religiosos, professores e doutores.

Origem

Na China, durante a Dinastia Chin, os idosos entrelaçavam moedas com barbante ou fio vermelho, o qual era chamado de yāsuì qián (壓祟錢) o que significava "dinheiro para afastar os espíritos malignos", e se acreditava que protegeria os idosos de doenças e da morte.[carece de fontes]O yāsuì qián foi substituído pelos envelopes vermelhos quando máquinas de impressão se tornaram mais comuns. [......]

Fonte: Wikipédia.

Simbolismo na Dança do Leão [1 parte]


A dança do leão sulista é de natureza mais simbólica. Ela é realizada geralmente como uma cerimônia para exorcizar espíritos maléficos e para invocar sorte e felicidade. O leão sulista exibe uma vasta variedade de cores e tem uma cabeça peculiar com grandes olhos, um espelho na testa e um chifre único no centro da cabeça.
Durante o Ano novo chinês, dançarinos do leão de escolas de artes marciais costumam visitar lojas para fazer o "choy chang" (採青, literalmente "colhendo verduras"). O comerciante amarra um envelope vermelho contendo dinheiro numa cabeça de alface e a pendura em frente a porta da frente. O leão aborda então a alface como um gato curioso, "engole" a alface e cospe fora as folhas, mas não o dinheiro. Supõe-se que a dança do leão traga boa sorte e fortuna para o negócio, e os dançarinos recebem o dinheiro como recompensa (além deste aspecto lúdico, o "choy chang" era encarado como um pedido de proteção formal; ao aceitar o presente, a escola de Kung Fu cujos alunos realizavam a dança, comprometia-se a vir em socorro do comerciante caso seu estabelecimento fosse assaltado). A tradição tornava-se assim, uma transação mútua.

Dança do leão (chinês: 舞獅; pinyin: wǔshī) é uma forma de dança tradicional na cultura chinesa, na qual os participantes imitam os movimentos de um leão usando uma fantasia do animal. Seria interessante lembrar que não existem leões na China, então, "Leão" é o nome dado a esse ser mítico representativo.

O traje de leão pode ser manejado por um único dançarino, que salta e movimenta energicamente a cabeça, as mandíbulas e olhos da fantasia, ou por um par de dançarinos, que constituem as pernas dianteiras e traseiras do animal. O uso do par de dançarinos é visto em exibições de acrobatas chineses, com os dois dançarinos agindo em conjunto para movimentar o animal entre plataformas de várias alturas. A dança é tradicionalmente acompanhada por gongos, tambores e fogos-de-artifício, representando uma chuva de boa sorte.

Sua História
O leão é tradicionalmente considerado como uma criatura guardiã em muitas culturas asiáticas. Ele é representado na tradição budista como a montaria de Manjusri. A dança do leão é realizada em muitas culturas asiáticas, incluindo China, Japão, Vietnã, Coreia, Taiwan e Tailândia, entre outros, cada país possuindo seu estilo e propósitos próprios.
A dança do leão é especialmente popular na cultura chinesa, com uma história que remonta a mais de mil anos. Existem vários estilos de dança do leão, mas a mais popular são a nortista e a sulista. A dança nortista se originou nas regiões setentrionais da China, onde era usada para o entretenimento da corte imperial. O leão nortista é geralmente de cor vermelha, laranja e amarela (às vezes com pelagem verde para a leoa), é de aparência desgrenhada e têm uma cabeça dourada. A dança nortista é muito acrobática e é realizada principalmente como entretenimento.
A dança do leão sulista é de natureza mais simbólica. Ela é realizada geralmente como uma cerimônia para exorcizar espíritos maléficos e para invocar sorte e felicidade. O leão sulista exibe uma vasta variedade de cores e tem uma cabeça peculiar com grandes olhos, um espelho na testa e um chifre único no centro da cabeça. [......]


Fonte: Wikipédia, a enciclopédia livre.

terça-feira, 5 de fevereiro de 2019

Ano Novo Chinês, o que ele representa para os Chineses e o Oriente [1 parte]




O ano-novo chinês é uma referência à data de comemoração do ano novo adotadas por diversas nações do oriente que seguem um calendário tradicional distinto do ocidental, o calendário chinês.
As diferenças entre os dois calendários fazem que a data de início de cada ano-novo chinês caia a cada ano em uma data diferente do calendário ocidental.
O calendário chinês é lunissolar, tem em consideração tanto as fases da lua como a posição do sol. O ano-novo chinês começa na noite da lua nova mais próxima do dia em que o sol passa pelo décimo quinto grau de Aquário.
Os chineses relacionam cada novo ano a um dos doze animais que teriam atendido ao chamado de Buda para uma reunião. Apenas doze se apresentaram, Buda em agradecimento os transformou nos signos da Astrologia chinesa.
Os doze animais do Horóscopo chinês a que correspondem os anos chineses são, de acordo com a ordem que teriam se apresentado a Buda na lenda acima citada: rato, búfalo/boi, tigre, coelho, dragão, cobra, cavalo, cabra, macaco, galo,cão e o porco. 
Desta forma, se 2008 é o ano do rato, 2009 é atribuído ao Boi (búfalo), 2010 ao Tigre, 2011 coelho e assim por diante. 


Práticas e Seus Significados

Envelopes vermelhos
Tradicionalmente, os envelopes vermelhos (língua cantonesa: lai sze or lai see) (利是, 利市 ou 利事; Pinyin: lìshì); (Mandarin: 'hóngbāo' (红包); Hokkien: 'ang pow' (POJ: âng-pau); Hakka: 'fung bao'; são dados durante a celebração do ano-novo chinês, de casais ou dos mais velhos para os mais jovens solteiros. É muito comum que adultos e jovens casais deem envelopes vermelhos para crianças.
Os envelopes vermelhos são também conhecidos como 壓歲錢/压岁钱 (yàsuìqián, originalmente 壓祟錢/压祟钱, literalmente, o dinheiro usado para reprimir ou suprimir os espíritos malignos) durante este período.
Os envelopes vermelhos geralmente contém dinheiro, em quantias que variam de alguns reais até valores de centenas de reais. De acordo com o costume, a quantia presenteada deverá sempre em números pares, pois os números ímpares geralmente são utilizados para as quantias de dinheiro dadas durante cerimônias funerais (帛金: báijīn). O número 8 (八, bā) para os chineses, por exemplo é considerado como o número da sorte (por causa do homófono "fortuna"), e é muito comum que as pessoas sejam presenteadas nos Estados Unidos com envelopes vermelhos contendo US$8. O número seis (六, liù) também é considerado como um número da sorte, pois soa como 'suave' (流, liú), no sentido de se ter um ano suave, tranquilo, calmo.
Números ímpares e pares são determinados pelo primeiro dígito ao invés do último. Trinta e cinco, por exemplo, é um número ímpar, portanto apropriado para cerimônias funerais. Entretanto, é comum e aceitável que se dê envelopes vermelhos utilizando um única nota - de 10 ou 50 yauns. É costumeiro que notas sejam dadas totalmente novas. Tudo relacionado ao ano-novo chinês deverá ser novo, visando atrair sorte e fortuna.
O ato de pedir envelopes vermelhos é chamado de (Mandarin): 讨紅包 tǎo-hóngbāo, 要利是. (Cantonese): 逗利是. Uma pessoa casada não pode recusar o pedido, pois isto significa que ela seria desafortunada no ano-novo. Os envelopes vermelhos são geralmente dados por casais casados às crianças mais jovens da família. De acordo com o costume, as crianças desejam aos mais velhos feliz ano-novo, felicidade, saúde e boa sorte antes de aceitarem os envelopes. Os envelopes então são mantidos fechados sob o travesseiro durante sete dias após o ano-novo chinês, porque dormir sobre o envelope simboliza boa sorte e fortuna.
Os japoneses também tem o costume de presentear com envelopes com dinheiro durante o ano-novo, tradição chamada de Otoshidama.
Troca de presentesAdicionalmente aos envelopes vermelhos, os quais são geralmente dados do mais velhos aos mais novos, pequenos presentes (comida ou doces) são também trocados entre amigos e parentes (de diferentes famílias) durante o ano-novo chinês. Os presentes usualmente são trazidos quando há a visitação a amigos e parentes. Os presentes podem ser frutas (tipicamente laranjas, e nunca peras), bolos, biscoitos, chocolates, balas, ou algum outro presente singelo.

Mercados
Mercados ou feiras locais são montados conforme a aproximação do ano-novo, se caracterizando por serem ao ar livre e comercializarem produtos como flores, brinquedos, roupas e até mesmo fogos de artifício. Em alguns lugares a prática de compra da ameixeira perfeita é bastante próxima da tradição ocidental de comprar a árvore de natal.

Fogos de artifício
Na China antiga caules de bambu eram preenchidos com pólvora com o objetivo de criar pequenas explosões para afastar espíritos malignos. Nos tempos modernos, este método eventualmente evoluiu através do uso de panchões4 , os quais são geralmente amarrados a um longo barbante, podendo então ser pendurado. Cada panchão é envolto em papel vermelho, já que o vermelho é considerado auspicioso, com pólvora no seu interior. Por serem dezenas ou centenas, e estarem unidos pelo barbante, assim que aceso, o panchão libera estrondosos sons de estalos, pequenas explosões ensurdecedoras, as quais se acredita que espantarão os espíritos malignos. A queima dos panchões também significa o momento de diversão do ano, parte essencial das celebrações de ano-novo chinês.

Vestuário
As roupas utilizadas durante todo o ano-novo geralmente são da cor vermelha ou de cores vibrantes, pois os chineses acreditam que a cor vermelha afugenta os espíritos malignos e a má sorte. As pessoas também vestem roupas novas da cabeça aos pés para simbolizar um novo começo em um novo ano. Vestir novas roupas também significa a posse de pertences suficientes para usar e vestir no novo ano. O vermelho é a cor da sorte (fortuna).

Retrato da família
Tirar fotografias é uma cerimônia importante quando os familiares se reúnem. A foto deve ser tirada na entrada (hall) ou em frente da casa. O membro masculino mais velho da família se senta ao centro.

Simbolismo
Um carácter invertido "福 (fú)" é sinal de boa sorte.
Assim como outras culturas, o Ano-novo chinês incorpora elementos com profundos significados. Um exemplo é o caracter fú (chinês: 福, língua cantonesa e hakka: fook, , literalmente ‘bênção, felicidade’) exibido na entradas das casas em vermelho em formato de diamante, sendo usualmente pendurado de cabeça para baixo, pois o carácter chinês 倒 (dào) "de cabeça para baixo", é homófono de 到 (dào) "chegar" em todas variedades da língua chinesa, simbolizando então a chegada de sorte, felicidade e prosperidade.
Para as pessoas que falam cantonês, a palavra fook invertida soa como "verter", significando então "verter a sorte"/"desperdiçar sorte", o que simboliza má sorte, por isso a comunidade cantonesa não o pendura de cabeça para baixo. Vermelho é a cor predominante nas celebrações de ano-novo. O vermelho é o símbolo da felicidade ou do prazer, e esta cor simboliza virtude, a verdade e a sinceridade. Nas óperas chinesas, a face de um artista pintada de vermelho pode denotar um personagem sagrado ou leal, ou até mesmo um imperador. Balas, bolos, decorações e muitas outras coisas associadas com o ano-novo e suas cerimônias são coloridos de vermelho. O som da palavra “vermelho” ( 紅, hóng) é “hong” em Mandarim (Hakka: Fung; língua cantonesa: Hoong) que também significa “próspero.” Portanto, a cor vermelha é e soa como auspiciosa.


Fonte: pt.wikipedia.org

AS 10 MAIS ACESSADAS DAS ÚLTIMAS SEMANAS - OBRIGADO POR VISITAR NO SITE!!!